Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Profil
asmaingeneer
▪▪Wszystkie tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•Lista projektów
•Skrzynka odbiorcza
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Wszystkie tłumaczenia
Szukaj
Wszystkie tłumaczenia - asmaingeneer
Szukaj
Język źródłowy
Język docelowy
Wyniki 1 - 10 spośród około 10
1
20
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
هلا يا قمر ممكن نتعرÙ
هلا يا قمر ممكن نتعرÙ
Ukończone tłumaczenia
salve bella!!!
22
Język źródłowy
كي٠Øالك اتمنى انك بخير
كي٠Øالك اتمنى انك بخير
Ukończone tłumaczenia
come stai? spero tu stia bene.
358
Język źródłowy
بعيد مثل الشمس
بصعوبة دÙع إبراهيم باب السيارة ونزل . لبث يتأمل شساعة المكان من تلك النقطة التي بدت له تاÙهة، لم يكن يعتقد أنه سيتوق٠هنا يوما ØŒ Ùقد كانت الطريق التي أتت به من مكان ما لم يعد يذكره طويلة جدا ØŒ وقد بدت خلÙÙ‡ ذيلا أرهقته الشمس لمئات الأعوام ØŒ ونظر إلى المساÙرين الأربعة مثله ØŒ ينزلون بإرهاق ØŒ خل٠السائق الذي أسرع إلى غطاء المØرك ورÙعه ØŒ وهو ممسك بجالون ماء ØŒ Ø±Ø§Ø ÙŠÙرغه ÙÙŠ المبرد بسرعة .
Ukończone tłumaczenia
loin comme le soleil
93
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Dante Alighieri
Trasumanar significar *per verba*
non si poria; però l'essemplo basti
a cui esperienza grazia serba.
Ce texte est en italien ancien
Ukończone tłumaczenia
Dante Alighieri
Dante
413
Język źródłowy
الى خالي العزيز أبعث اليك هذه الرسالة لكي Ø£Øدثك...
الى خالي العزيز
أبدأ رسالتي بالسؤال عن Ø£Øوالك لقد إشتقت أليك كثيرا
وأشتقت الى جدي وجدتي أرجوك بلغ سلامي لهم , أما بعد :
أود أن Ø£Øدثك عن سÙري هذا الصيÙ
لقد ذهبت ÙÙŠ رØلة نضمتها الكشاÙØ© إلى مدينة بجاية
لقد ذهبت الى البØر ولعبت أنا وصديقاتي , وكذلك ذهبت الى Øديقة الØيوانات والغابة
وتنيت أن تكون معي
لقد تعلمت من رØلتي Ø±ÙˆØ Ø§Ù„ØªØ¹Ø§ÙˆÙ† بين الأصدقاء وبعض الألعاب التثقÙية والتعليمية .
أرجوا منك أن ترد بجواب ÙÙŠ أقرب وقت
إبنة أختك
شكرا
أريد أن يترجم الى العربية ÙÙŠ أقرب وقت أرجوكم أنا Ø£Øتاج مساعدتكم
هذا نموذج لرسالة بنت لخالها ÙÙŠ المهجر تØدثه عن رØلتها
وهي أختي طلبت مني هذا ولم أستطع Ø¥Ùادتها
Ukończone tłumaczenia
à mon cher oncle
58
Język źródłowy
بمناسبة السنة الميلادية الجديدة 2008 تنضم مؤسسة...
بمناسبة السنة الميلادية الجديدة 2008 تنضم مؤسسة EFET سهرة كبرى
Ukończone tłumaczenia
à l'occasion la nouvelle année 2008 la société Efet ORGANISE
18
Język źródłowy
ci sentiamo prestissimo
ci sentiamo prestissimo
Ukończone tłumaczenia
à très bientôt
ne vedem cât mai curând
Vi ses snart!
en kısa zamanda haberleşelim..
Vemo-nos em breve!
1